# Ganda (lg) translation of asunder.pot
# Generated 2014-11-23 15:07 using the Open Source Translation Database
# http://littlesvr.ca/ostd/
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 21:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-23 15:07\n"
"Last-Translator: http://littlesvr.ca/ostd/\n"
"Language-Team: http://littlesvr.ca/ostd/\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/main.c:146 ../src/interface.c:314
msgid "Rip"
msgstr ""
# Translation for this string generated by http://littlesvr.ca/ostd/
# based on translation from "vlc"
#: ../src/main.c:156
msgid "Track"
msgstr "Ggolobera"
# Translation for this string generated by http://littlesvr.ca/ostd/
# based on translation from "vlc"
#: ../src/main.c:164
msgid "Artist"
msgstr "Omunyimbi"
# Translation for this string generated by http://littlesvr.ca/ostd/
# based on translation from "vlc"
#: ../src/main.c:172 ../src/main.c:180
msgid "Title"
msgstr "Omutwe"
# Translation for this string generated by http://littlesvr.ca/ostd/
# based on translation from "vlc"
#: ../src/main.c:188
msgid "Time"
msgstr "Sawa"
#: ../src/main.c:217
msgid ""
"'cdparanoia' was not found in your path. Asunder requires cdparanoia to rip "
"CDs."
msgstr ""
#. Debug print add time last taken by the open() call.
#. snprintf(msgStr, 1024, "%s [open %.1lf sec]",
#. _("Checking disc..."), open_diff_time / 1E6);
#. This is to deal with the fact that the signal below will take up to
#. a second to get processed in refresh_thread() which will call check_disk()
#. which will set the label to the same thing at the start.
#: ../src/main.c:267 ../src/main.c:292 ../src/main.c:957
msgid "Checking disc..."
msgstr ""
#: ../src/main.c:551
msgid "Getting disc info from the internet..."
msgstr ""
#: ../src/main.c:668
msgid "Reading disc..."
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:60 ../src/callbacks.c:294 ../src/callbacks.c:322
#: ../src/callbacks.c:331 ../src/callbacks.c:340 ../src/callbacks.c:350
#: ../src/interface.c:725 ../src/interface.c:812 ../src/interface.c:921
#: ../src/interface.c:1057
#, c-format
msgid "%dKbps"
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:737
msgid "No CD is inserted. Please insert a CD into the CD-ROM drive."
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:756 ../src/callbacks.c:782 ../src/callbacks.c:807
#: ../src/callbacks.c:832 ../src/callbacks.c:857 ../src/callbacks.c:883
#: ../src/callbacks.c:908 ../src/callbacks.c:933
#, c-format
msgid ""
"%s was not found in your path. Asunder requires it to create %s files. All "
"%s functionality is disabled."
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:1023
msgid "Select all for ripping"
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:1029
msgid "Deselect all for ripping"
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:1035
msgid "Capitalize Artists & Titles"
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:1065
msgid "Swap Artist <=> Title"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:98
msgid "CDDB Lookup"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:161
msgid "Disc:"
msgstr ""
#. 2nd the labels in col 1:
#: ../src/interface.c:168
msgid "Album Artist:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:175
msgid "Album Title:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:182
msgid "Single Artist"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:195
msgid "First track number:"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:208
msgid "Track number width in filename:"
msgstr ""
#. Category
#: ../src/interface.c:235
msgid "Category:"
msgstr ""
#. Genre and Year
#: ../src/interface.c:243
msgid "Genre / Year:"
msgstr ""
# Translation for this string generated by http://littlesvr.ca/ostd/
# based on translation from "vlc"
#: ../src/interface.c:476
msgid "Preferences"
msgstr "Ebyagalidwa"
#: ../src/interface.c:493 ../src/interface.c:499
msgid "Destination folder"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:503
msgid "Create M3U playlist"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:511
msgid "CD-ROM device: "
msgstr ""
#: ../src/interface.c:520
msgid ""
"Default: /dev/cdrom\n"
"Other example: /dev/hdc\n"
"Other example: /dev/sr0"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:524
msgid "Eject disc when finished"
msgstr ""
# Translation for this string generated by http://littlesvr.ca/ostd/
# based on translation from "gtk+3.0"
#: ../src/interface.c:532
msgid "General"
msgstr "Bitalibimu"
#: ../src/interface.c:552
msgid ""
"%A - Artist\n"
"%L - Album\n"
"%N - Track number (2-digit)\n"
"%Y - Year (4-digit or \"0\")\n"
"%T - Song title"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:557
#, c-format
msgid "%G - Genre"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:572
msgid "Album directory: "
msgstr ""
#: ../src/interface.c:579 ../src/prefs.c:776
msgid "Playlist file: "
msgstr ""
#: ../src/interface.c:586 ../src/prefs.c:788 ../src/prefs.c:798
msgid "Music file: "
msgstr ""
#: ../src/interface.c:600
msgid ""
"This is relative to the destination folder (from the General tab).\n"
"Can be blank.\n"
"Default: %A - %L\n"
"Other example: %A/%L"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:612
msgid ""
"This will be stored in the album directory.\n"
"Can be blank.\n"
"Default: %A - %L"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:623
msgid ""
"This will be stored in the album directory.\n"
"Cannot be blank.\n"
"Default: %A - %T\n"
"Other example: %N - %T"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:628
msgid "Filename formats"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:633
msgid "Allow changing first track number"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:638
msgid "Filenames"
msgstr ""
#. WAV
#. frame3 = gtk_frame_new (NULL);
#. gtk_frame_set_shadow_type(GTK_FRAME(frame3), GTK_SHADOW_IN);
#. gtk_widget_show (frame3);
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), frame3, FALSE, FALSE, 0);
#. alignment8 = gtk_alignment_new (0.5, 0.5, 1, 1);
#. gtk_widget_show (alignment8);
#. gtk_container_add (GTK_CONTAINER (frame3), alignment8);
#. gtk_alignment_set_padding (GTK_ALIGNMENT (alignment8), 2, 2, 12, 2);
#. vbox2 = gtk_vbox_new (FALSE, 0);
#. gtk_widget_show (vbox2);
#. gtk_container_add (GTK_CONTAINER (alignment8), vbox2);
#: ../src/interface.c:672
msgid "WAV (uncompressed)"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:693
msgid "Variable bit rate (VBR)"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:701
msgid "Better quality for the same size."
msgstr ""
# Translation for this string generated by http://littlesvr.ca/ostd/
# based on translation from "vlc"
#: ../src/interface.c:707 ../src/interface.c:794 ../src/interface.c:905
#: ../src/interface.c:991 ../src/interface.c:1039
msgid "Bitrate"
msgstr "Omuwendo gwa bbiti"
#: ../src/interface.c:722 ../src/interface.c:809
msgid ""
"Higher bitrate is better quality but also bigger file. Most people use "
"192Kbps."
msgstr ""
#: ../src/interface.c:731
msgid "MP3 (lossy compression)"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:754
msgid "Quality"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:765
msgid "Higher quality means bigger file. Default is 6."
msgstr ""
#: ../src/interface.c:767
msgid "OGG Vorbis (lossy compression)"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:818
msgid "AAC (lossy compression)"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:841 ../src/interface.c:957 ../src/interface.c:1096
msgid "Compression level"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:852 ../src/interface.c:1109
msgid "This does not affect the quality. Higher number means smaller file."
msgstr ""
#: ../src/interface.c:854
msgid "FLAC (lossless compression)"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:873
msgid "More formats"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:919
msgid ""
"Higher bitrate is better quality but also bigger file. Most people use "
"160Kbps."
msgstr ""
#: ../src/interface.c:927
msgid "OPUS (lossy compression)"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:970
msgid ""
"This does not affect the quality. Higher number means smaller file. Default "
"is 1 (recommended)."
msgstr ""
#: ../src/interface.c:976
msgid "Hybrid compression"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:985
msgid ""
"The format is lossy but a correction file is created for restoring the "
"lossless original."
msgstr ""
#: ../src/interface.c:1055
msgid "Higher bitrate is better quality but also bigger file."
msgstr ""
#: ../src/interface.c:1063
msgid "Musepack (lossy compression)"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:1111
msgid "Monkey's Audio (lossless compression)"
msgstr ""
#. END MONKEY
#. ~ expander = gtk_expander_new(_("Proprietary encoders"));
#. ~ gtk_widget_show (expander);
#. ~ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), expander, FALSE, FALSE, 0);
#. ~ GLADE_HOOKUP_OBJECT (prefs, expander, "proprietary_formats_expander");
#. ~ hiddenbox = gtk_vbox_new (FALSE, 0);
#. ~ gtk_widget_show (hiddenbox);
#. ~ gtk_container_add (GTK_CONTAINER (expander), hiddenbox);
#: ../src/interface.c:1129
msgid "Encode"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:1164
msgid "Get disc info from the internet automatically"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:1173 ../src/interface.c:1229
msgid "Server: "
msgstr ""
#: ../src/interface.c:1183
msgid "The CDDB server to get disc info from (default is gnudb.gnudb.org)"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:1191 ../src/interface.c:1242
msgid "Port: "
msgstr ""
#: ../src/interface.c:1201
msgid "The CDDB server port (default is 8880)"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:1216
msgid "Use an HTTP proxy to connect to the internet"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:1264
msgid "Artist/Title separator: "
msgstr ""
#: ../src/interface.c:1275
msgid "Log to /var/log/asunder.log"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:1280
msgid "Faster ripping (no error correction)"
msgstr ""
# Translation for this string generated by http://littlesvr.ca/ostd/
# based on translation from "gtk+3.0"
#: ../src/interface.c:1289
msgid "Advanced"
msgstr "Ebyetaagisa bumanyirivu"
#: ../src/interface.c:1362 ../src/interface.c:1398
msgid "Ripping"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:1391
msgid "Total progress"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:1405
msgid "Encoding"
msgstr ""
#: ../src/interface.c:2060
msgid ""
"An application to save tracks from an Audio CD \n"
"as WAV, MP3, OGG, FLAC, Wavpack, Opus, Musepack, Monkey's Audio, and/or AAC "
"files."
msgstr ""
#: ../src/interface.c:2102
#, c-format
msgid "%d file created successfully"
msgid_plural "%d files created successfully"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/interface.c:2111
#, c-format
msgid "There was an error creating %d file"
msgid_plural "There was an error creating %d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/prefs.c:775 ../src/prefs.c:787
#, c-format
msgid "Invalid characters in the '%s' field"
msgstr ""
#: ../src/prefs.c:797
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
#: ../src/prefs.c:812
msgid "Invalid proxy port number"
msgstr ""
#: ../src/prefs.c:825
msgid "Invalid cddb server port number"
msgstr ""
#: ../src/support.c:47
msgid "Overwrite?"
msgstr ""
#: ../src/support.c:60
#, c-format
msgid "The file '%s' already exists. Do you want to overwrite it?\n"
msgstr ""
#: ../src/support.c:66
msgid "Remember the answer for _all the files made from this CD"
msgstr ""
#: ../src/threads.c:189
msgid ""
"No ripping/encoding method selected. Please enable one from the "
"'Preferences' menu."
msgstr ""
#: ../src/threads.c:221
msgid ""
"No tracks were selected for ripping/encoding. Please select at least one "
"track."
msgstr ""
#: ../src/threads.c:1299 ../src/threads.c:1301 ../src/threads.c:1305
msgid "Waiting..."
msgstr ""